Literary translation is a demanding art. How much more should a translation be, beyond conveying meaning? How much leeway do translators have with structure? How does a translator decide where to be on the spectrum from literal to metaphorical? Does the translation become an independent literary work? A discussion by leading translators on the various aspects of their craft.
Arunava Sinha is a creative writing professor and a prolific literary translator between English and Bengali.
More InfoSrinath Perur is a translator from Kannada to English and a reputed writer on science and travel.
More InfoVidya Vencatesan is Professor of French and Francophone Literature at Mumbai University.
More Info